Auteur: petit V
Date: 28-12-13 21:44 >>> Répondre à ce message
Tu as déjà eu la traduction. Apparemment, elle ne te satisfait pas.
Ce qui m'étonne, c'est que tu as pu transcrire une conversation dans laquelle, d'après tes dires, ta copine a pris part. Si c'est toi qui l'a transcrite, tu comprends le wolof. Si tu ne l'as pas transcrite, la conversation a dû être enregistrée et quelqu'un qui parle wolof te l'a transcrite. Dans ce cas-là , ce quelqu'un était bien placé pour te donner la traduction.
Traduire, c'est traduire. Que ce soit du sexe ou autre chose. Le texte en soi ne dérange pas, tu sais.
[b]Le Petit Wolof deviendra grand.[/b]
Posté depuis www.senegalaisement.com
|
|